Instituut voor de Nederlandse Taal

Instituut voor de Nederlandse Taal, Taal als Beeldtaal

Het Instituut voor de Nederlandse Taal, gevestigd in Nederland en Vlaanderen, is dé schatbewaarder van onze taal. Al meer dan 50 jaar lang onderzoeken, verzamelen en beschrijven ze ons taalgebruik en onze woordenschat. Na een reorganisatie en naamsverandering had het INT de behoefte om zichzelf opnieuw te positioneren en onderscheiden in het landschap van de taalwetenschap. Hoe we dat doen? Met ‘Pindakaas’ en ‘Schwung’.

TAAL ALS BEELDTAAL
Bij een nieuwe naam hoort een nieuw woordbeeld. De naam ‘Instituut voor de Nederlandse Taal’ schrijven we vanaf nu voluit, zodat direct duidelijk is waar het instituut voor staat. Het dynamische logo is responsive en is op elk medium toe te passen, zowel in print als online. Taal wordt ingezet in iedere communicatie-uiting van het INT, dat we markeren met een woord of uitspraak die iets vertelt over de inhoud en herkomst. Zo maken we taal visueel, vergroten we het uit om te laten zien hoe rijk en waardevol de Nederlandse taal is. Kortom: we zetten Taal in als Beeldtaal.

TAAL ALS TOOL
Waarom heet Pindakaas eigenlijk Pindakaas? Wat is de oorsprong van het woord ‘Schwung’? Het Instituut voor de Nederlandse Taal stelt zich graag aan je voor. De medewerkers zijn stuk voor stuk wandelende woordenboeken die graag hun expertise delen. Hun favoriete woorden, die we onder meer op hun visitekaartjes hebben gezet, helpen de rijkheid van taal te tonen en vormen een kennismaking met het instituut. Met deze identiteit heeft het INT een instrument in handen waarmee ze functioneel en eindeloos kunnen communiceren en variëren.

Bronze Award

European Design Award, 2017
Categorie: printed identity

Check out more work